'There are no little secrets.'
這是Jonathan Rhys-Meyers即將公映的新片《Match Point》的海報宣傳語。Jonathan Rhys-Meyers也像這句話一樣肆無忌憚地活在這個五光十色的電影圈中。這部電影被看作是Woody Allen大師的轉型之作。是一個關于背叛、欺騙的愛情故事。
就像一場網球比賽中的Match Point,是一場比賽的轉折點。拿到或失掉,一場比賽的結局就決定于此。沒有人會給妳重新選擇的機會。生活亦如此,欺騙與被欺騙,實施或接受與否,皆在一念之間,事後無從改變。欺騙的後果就像網球比賽中一個奮力抽擊,會否出界或是壓線無人能夠預先知曉。而命運的轉折也許就決定于此。
 
Jonathan Rhys-Meyers,這個愛爾蘭男演員,雖混迹于Hollywood電影圈多年,並演出過像《Velvet Goldmine》《Bend It Like Beckham》等受到影評人稱贊的影片,但不免被同片其他演員的光芒掩蓋。直到2005年,他在CBS4小時電視電影《Elvis》中飾演了一代歌王Elvis Presley。他才開始了自己的事業黃金上升期,他獲得了觀衆和評論家的一致好評,並且得到Emmy獎提名,最近他更是憑借此片獲得了金球獎最佳電視電影男演員。他站在台上致辭時十分平靜,甚至是略帶冷酷。只是特別提到他的女友,稱如果沒有她的存在這個獎就毫無意義。
 
2006年,他會先出現在這部Woody AllenOscar野心之作中,然後再到阿湯哥的《Mission: Impossible III》中露一小臉,他更不會放棄獨立制作的藝術領域。
 
'There are no little secrets.'
'There are only big names.'

chrison 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()