第一段錄像是去年十月陳綺貞在高雄大港音樂祭上的LIVE演出,在演唱這首歌前她先講述了自己的創作初衷。

第二段是在去年十二月的簡單生活節上的演出。

兩次LIVE演出都對歌曲的編曲進行了微調,唯一不變的是手中的吉他和旁邊手風琴的合奏。

而且我們可以聽出<Pussy>的歌詞在不斷的變化:

從第一次的"I had a cat/ Something pretty /Something small /Won't tell you bad/"

到十二月的"I had a cat…… /Won't beg your smile/"

再到最終正式發行單曲中的"/Won't tell you lies/"

兩次連續的更改,從輕微無關痛癢的"不講壞話",升格到不卑不亢的"不會乞求微笑",

最后演變為直接拷問人們靈魂的"不會對你說謊"。

詞匯的變更,最終想表達的都是同一個主題:人們純真天性的消去和人與人之間的彼此淡漠。

被人類看作低等動物的貓狗能做到的?我們自己做到了嗎?



arrow
arrow
    全站熱搜

    chrison 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()